20110320

a per

tavasz volt, mindenki vidáman sétálgatott, tette a dolgát. csak én kerestem lázasan a bírót, aki hívott, nem tudom, miért. csak a dac volt bennem. felébredtem, megállapítottam, hogy elkéstem a templomból és visszaaludtam. most már a szerelmem is be lett idézve. elváltunk, egymást is elvesztettük, csak keveregtem a nagy komplexumban, a 3-as ajtót keresve

------------------------------

a fejlődéslélektan szerint meghatározó első 6 év a kommunizmusban (RO, HU)? azért kell most is folyamatosan szembeszállnom a feletteseimmel? azért nem bírtam az egyházban a "hivatalos ideológiát"? azért nem tudok kijönni a püspökkel és még mindig nincs diplomám? vagy csak a magyarok/székelyek nyughatatlan, lázadozó lelke? vagy hogy "gyárilag" nem vagyok olyan mint a többség, akinek nincs alapvető problémája a "renddel"? van itt egy csomó, amit ki kéne oldani, vagy épp ez az "egyenes"? megtalálhatom azt a mélységet/magasságot, ahol megbékélhetek? azt az értéket/erőt/autoritást, amivel nem kell szembeszállnom, sőt ami igazolást és erőt ad harcaimhoz? vagy az önváddal kell a végtelen peren kívül megegyeznem?

20110221

Star Wars

I used to be a Star Wars-virgin... until Friday.

I fell in love in the 2nd (5th) part with the buttocks of Luke


But I realized, the cameraman (or George Lucas himself?) was also under their influence. I think we can see more often these cheeks of the boy. It's simply


That's why Yoda tried to convince him to be


If I could be on his place, I would also just groan:


But I know...


Anyway,


I can't do about it, they are simply


Somehow got the buttocks of Luke much less role in the 3rd (6th) part (evel dark and long clothes). So I had to find another game: editing the subtitles. Just adding some words :-)


original: Now I owe you one.

original: What?

original: Hey!

original: I'm all right, pal.

= original

Hagia Sophia / Aya Sofia, Istanbul

simply magnificent

dirty Turkish


Hereby the words I missed from my small tourist dictionary. Thank you guys (F & Co.) for your lessons!

(!) = "low language", vulgar
(C) = child language
(G) = gay language, wouldn't be understood under straight people

butt - popo, göt, kıç, kayısı (="apricot")
to fuck - sikmek, düzüşmek, sokuşmak (="to put in, to insert"; !) çakışmak (="to coincide; to fit into one another"; !), kolilemek (koli="parcel, package"; G)
gay - gay, homoseksüel, eşcinsel, lübünya (G)
to masturbate - 31 [otuz bir] çekmek (="to pull 31 (times)"), çekmek, asılmak (!)
penis - pipi (C), sik, yarrak (!), similya (G)
sperm - sperm, meni (scient.), döl (!), tohum (="seed"), bel suyu (="waist juice"), süt (="milk")
stupid - gerizekalı, aptal, salak, kuşbeyinl (="birdbrain")
to suck - somurmak, emmek (also for babies)
vagina - vajina, am, kutu (="box"), kuku, amcık (!), şefta (="peach")

20110130

erős idegzetűeknek!

Dávid rákente a csokikrémes üvegből kinyerhető anyag utolsó maradványait is a háztartási kekszre. Ilyenkor, füvezés után megéhezik az ember, és mindent magába töm, amit csak talál. Aztán be akarta tenni a kést a mosogatóba, de mikor meglátta, mennyi csoki van még rajta, nem tudta megállni, hogy végig ne nyalja. Aztán a másik oldalát is. Még egyszer megnézte, de tovább kellett nyalnia. Egy idő után már nem figyelt arra, van-e még csoki a késen. Csak nyalta és nyalta a kemény acélt. A feje fordult, a nyelve pedig csak járt föl-le, előre-hátra, egyre vadabbul, egyre szenvedélyesebben, egyre önfeledtebben. Egészen addig, míg a merevségéből mit sem vesztő tőr hegyéből spriccelni nem kezdett, szárán végig nem csorgott a meleg lé.

20101120

4 wisdoms - 4in1

unfortunately things are most of the time exactly what they look like
fortunately things are most of the time exactly what they look like
unfortunately things are sometimes not at all what they look like
fortunately things are sometimes not at all what they look like

20101111

negált Galatea



arra ébredtem, hogy átvedlettem. halhatatlan vagyok. talán kőből, mindenesetre sérthetetlen. szomorú voltam. szerettem volna legalább még egy napot az elmúlásban tölteni. léptem egyet, de minden távoli volt körülöttem.

--------------------------------------------------

forrás (?): az aktuális nagy ő-vel chateltem. azt mondta, csinálhatok neki majd zsírkő-sírkövet. mondtam, hogy az túl múlandó lenne, és próbáltam megkövülni felé. lefekvés előtt pedig Atlantiszon gondolkodtam és az istenek fiain, akik voltak olyan barmok, hogy bementek az emberek leányaihoz. és ott a sok hulló falevél.

"prédikálták néktek az evangyéliomot az egekből küldött Szent Lélek által; a mikbe angyalok vágyakoznak betekinteni." (1Pt 1,12b) - gy.k.: evangélium=isten emberré lett, múlandó és törékeny.

20101109

fekete vasárnap / black sunday

COMING OUT UPDATE

my father declared the day when I was the most honest with him the BLACK SUNDAY



DE kaptam tőle páleszt. Akkor is a fia maradok...

pannonhalma

nem látszik sok belőle, de ez is szép.
remélhetőleg egyszer ki lehet jobban bontani.

not so much is visible, but this is also beautiful.
hopefully the stripping will be possible in the future.

szép domborulatok
nice swells

mennyivel nagyobb jócselekedet lenne néha az összes ruha levetése? :-P
how much bigger good deed would be taking off all the clothes? :-P